Aucune traduction exact pour عرض للدفع

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe عرض للدفع

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • L'Espagne juge bien sûr quant à elle que la clarté et la transparence l'empêcheraient de maintenir sa position.
    وقد بلغ الأمر بجبل طارق أن عرض دفع مصروفات الزيارة.
  • Hey, le père de cette petite fille est un client important et a accepté de doubler tes frais.
    والد تلك الفتاة الصغيرة هو عميل كبير ولقد عرض .دفع ضعف أجرك الأساسي
  • Après le passage de l'ouragan Michelle en novembre 2001, le Gouvernement américain a pour la circonstance autorisé la vente - limitée - de vivres et de médicaments à Cuba.
    ووافقت السلطات الكوبية على العرض بشرط الدفع نقدا.
  • Eh bien, il a pensé que Joe était fou de refuser mon offre, alors il m'a payé lui-même pour rédiger les détails.
    حسناً, هو يعتقد أن "جو" مجنون ، لانه رفض عرضي لذا هو دفع لي بنفسه .لاعداد المواصفات
  • Ben Diamond a offert les 100.000$ de caution de Stevie
    لقد عرضَ (بين دايمن) الدفعة الأولى (للكفالة 100 ألف دولار، على(ستيفي
  • Ces banques n'offrent pas les services traditionnels tel que facture en ligne, comptoirs-clients ou guichets automatiques.
    مواقع المصارف تميل لعدم عرض خدمات مثل دفع فاتورة عبر الانترنت وقيادة السيارة أمام نافذة مصرفية أو حتى أجهزة صرافة
  • Je voulais savoir ce qui se passait.
    كل ماكان ان هذا العرض المغفل ساعدني في دفع الفواتير لفترة من الزمن
  • Comme l'a déclaré la Cour suprême, les violations des lois électorales avaient été constituées par le non-respect par «Viasna» de la procédure établie d'envoi d'observateurs aux réunions de la commission électorale et dans les bureaux de vote, et l'offre d'une rétribution à des tierces personnes non membres de «Viasna» pour leurs services en tant qu'observateurs (voir plus haut par.
    وحسبما أعلنت المحكمة العليا، تمثلت انتهاكات قوانين الانتخابات في عدم امتثال رابطة "فياسنا" للإجراءات المتبعة بصدد إرسال مراقبيها إلى جلسات اللجنة الانتخابية وإلى مراكز الاقتراع؛ وعرضها دفع مبالغ لأطراف ثالثة من غير الأعضاء في رابطة "فياسنا" لقاء خدماتهم كمراقبين (انظر الفقرة 2-3 أعلاه).
  • Celui où Bristol-Myers vous paie 29 000 dollars l'épisode et vous gardez le négatif ?
    هل تشير إلى تلكَ الصفقة جلبتها لك حيثُ عرضَ (بريستول مايرز) عليك دفع 29 ألف على كُل حلقة وقمتَ برفض الصفقة؟
  • Outre les prescriptions qui viennent d'être citées, on a signalé également d'autres exigences plus lourdes qui sont imposées par la plupart sinon tous les supermarchés, notamment les primes de référencement (inscription au catalogue), les conditions de paiement défavorables, l'exigence de rachat des invendus et les déductions sur recettes afin de compenser la freinte.
    وبالإضافة إلى الاشتراطات المذكورة آنفاً، أفيد عن وجود اشتراطات أكثر تكلفة تفرضها غالبية المتاجر الكبرى إن لم يكن جميعها، ومن هذه الاشتراطات فرض رسوم على إشغال مساحات العرض، وشروط دفع غير مواتية، واشتراط استرداد السلع غير المباعة، وإجراء استقطاعات من العائدات لتغطية الفاقد.